• WX

    From Android8675@VERT/SHODAN to All on Wed Mar 2 11:58:35 2016
    Having an issue with the current SyncWX build.ããJavaScript C:\SBBS\xtrn\syncWXremix\wxlanguage.js line 68: TypeError:ãopts.language is undefinedããAny thoughts? Started happening after pulling the latest from github.ãã---ã þ Synchronet þ Shodan's Core @ ShodansCore.com (Port 2323 for Nethack)ã
  • From echicken@VERT/ECBBS to Android8675 on Wed Mar 2 15:55:50 2016
    Re: WXã By: Android8675 to All on Wed Mar 02 2016 11:58:35ãã An> JavaScript C:\SBBS\xtrn\syncWXremix\wxlanguage.js line 68: TypeError:ã An> opts.language is undefinedããLooks like there are a few problems with that script. I would suggest tryingãthe following:ããChange line 9 to:ãã if (typeof opts.language === 'undefined') {ã opts.language = 'EN';ããIf that helps, perhaps Ken can incorporate it.ãã---ãechickenãelectronic chicken bbs - bbs.electronicchicken.com - 416-273-7230ã þ Synchronet þ electronic chicken bbs - bbs.electronicchicken.comã
  • From KenDB3@VERT/KD3NET to echicken on Fri Mar 4 07:14:55 2016
    Re: WXã > By: Android8675 to All on Wed Mar 02 2016 11:58:35ãã > An> JavaScript C:\SBBS\xtrn\syncWXremix\wxlanguage.js line 68: TypeError:ã > An> opts.language is undefinedãã > Looks like there are a few problems with that script. I would suggestã > trying the following:ãã > Change line 9 to:ãã > if (typeof opts.language === 'undefined') {ã > opts.language = 'EN';ãã > If that helps, perhaps Ken can incorporate it.ããThanks EC! Slowly making some changes.ããFYI folks, the latest on GitHub (not ready for release yet, however) adds theãability to have English (EN), Spanish (SP), or Italian (IT). Anyone feel likeãdoing some translations for French?ããAlso, I have a request to add the ability to add a Header and Footer file toãthe display. I've been tweaking this, but none of that has hit the GitHubãversion yet. The lines for "Low / High", "Lo / Hi", "L / H", etc... will goãaway in languages other than English when I am done with the Header/Footer dueãto me not wanting to support that crazy bit of code in every possible language.ãã~KenDB3ãã---ã þ Synchronet þ KD3net-Rhode Island's only BBS about nothing. http://bbs.kd3.usã
  • From KenDB3@VERT/KD3NET to Android8675 on Sat Mar 5 00:51:53 2016
    Re: WXã > By: Android8675 to All on Wed Mar 02 2016 11:58:35ãã > An> JavaScript C:\SBBS\xtrn\syncWXremix\wxlanguage.js line 68: TypeError:ã > An> opts.language is undefinedãã > Looks like there are a few problems with that script. I would suggestã > trying the following:ãã > Change line 9 to:ãã > if (typeof opts.language === 'undefined') {ã > opts.language = 'EN';ãã > If that helps, perhaps Ken can incorporate it.ããI rewrote that section, and tweaked some stuff in the main weather.js as well.ãGrab a copy from GitHub and let me know how it goes. Just FYI, anything onãGitHub right now is all very ~beta~, lol. If you want something stable, grabãthis: ãftp://bbs.kd3.us/main/KD3DOORS/sWXr104.zipããThe only thing the GitHub code has over Ver 1.04 is the beginnings of languageãsupport (aka internationalization) for Spanish and Italian (other translationsãare welcome if someone wants to submit some). However, for languages other thanãEnglish I've made the characters UTF-8/Unicode as opposed to CP437, since theãaccents on non-English characters will not show up correctly in CP437. (Ex.ãMonday in Italian is Lunedì, ending in an "i" with the grave accent which looksãawkward in CP437).ãã~KenDB3ãã---ã þ Synchronet þ KD3net-Rhode Island's only BBS about nothing. http://bbs.kd3.usã
  • From Digital Man@VERT to KenDB3 on Sat Mar 5 19:37:14 2016
    Re: Re: WXã By: KenDB3 to Android8675 on Sat Mar 05 2016 12:51 amãã > The only thing the GitHub code has over Ver 1.04 is the beginnings ofã > language support (aka internationalization) for Spanish and Italian (otherã > translations are welcome if someone wants to submit some). However, forã > languages other than English I've made the characters UTF-8/Unicode asã > opposed to CP437, since the accents on non-English characters will not showã > up correctly in CP437. (Ex. Monday in Italian is Lunedì, ending in an "i"ã > with the grave accent which looks awkward in CP437).ããAre you using a terminal program that supports UTF-8?ããMost BBS terminal programs that I'm aware of (e.g. SyncTERM) do not supportãUTF-8, so that's not going to work well with the majority of clients. Or isãthis for a web UI (where UTF-8 is widely supported)?ãã digital manããSynchronet "Real Fact" #48:ãSynchronet program was named 'sbbs' instead of 'sync' to avoid conflict w/Unix.ãNorco, CA WX: 59.6øF, 84.0% humidity, 3 mph ESE wind, 0.00 inches rain/24hrsã---ã þ Synchronet þ Vertrauen þ Home of Synchronet þ [vert/cvs/bbs].synchro.netã
  • From KenDB3@VERT/KD3NET to Digital Man on Sun Mar 6 22:41:39 2016
    Re: Re: WXã By: Digital Man to KenDB3 on Sat Mar 05 2016 07:37 pmãã >> The only thing the GitHub code has over Ver 1.04 is the beginnings ofã >> language support (aka internationalization) for Spanish and Italianã >> (other translations are welcome if someone wants to submit some).ã >> However, for languages other than English I've made the charactersã >> UTF-8/Unicode as opposed to CP437, since the accents on non-Englishã >> characters will not show up correctly in CP437. (Ex. Monday in Italianã >> is Lunedì, ending in an "i" with the grave accent which looks awkwardã >> in CP437). ãã DM> Are you using a terminal program that supports UTF-8?ãã DM> Most BBS terminal programs that I'm aware of (e.g. SyncTERM) do notã DM> support UTF-8, so that's not going to work well with the majority ofã DM> clients. Or is this for a web UI (where UTF-8 is widely supported)?ããSo, it is for the Terminal, and not a Web UI. ããHonestly, this was my attempt to support a request I got (on GitHub) for i18nãsupport. First, I had to look up "i18n" to find out it meantãinternationalization. But, then I saw that Weather Underground's API actuallyãsupports this, but it's a bit of a catch-22. ããThe data that comes back has UTF-8 characters, like the days of the weekãexample I threw into my last post. I am pretty sure the W.U. API wasn'tãexpecting much stuff other than Web UI. I really have no idea what characterãset would support the accented characters besides UTF-8, but I tested with fewãdifferent fonts in SyncTERM, including ISO-8859-15 West European and ISO-8859-2ãCentral European, but no luck. ããI'm able to see everything in UTF-8 just fine using PuTTY release 0.66, usingãUTF-8 as the Remote Character Set on the Translations tab, and with a font ofãCourier (14-pt, Clear Type) on the Appearance tab.ããI even made some changes to the Degrees symbol where if you chose somethingãother than English it will change to the UTF-8 character.ããHowever, your question has me concerned that maybe I am trying to support aãfeature that will never get used (or I'll never really get quite right).ãEspecially since I feel like I have no idea what character set someone wouldãuse when dialing into a BBS in a non-English country, or even how many variousãcharacter sets would be out there and what kind of trouble I would make forãmyself trying to figure it all out. ããThoughts? Suggestions? Comments? Quizzical looks? lolããAPI info for anyone interested:ãhttp://api.wunderground.com/weather/api/d/docs?d=language-supportãã~KenDB3ãã---ã þ Synchronet þ KD3net-Rhode Island's only BBS about nothing. http://bbs.kd3.usã
  • From Digital Man@VERT to KenDB3 on Sun Mar 6 20:35:38 2016
    Re: Re: WXã By: KenDB3 to Digital Man on Sun Mar 06 2016 10:41 pmãã > Re: Re: WXã > By: Digital Man to KenDB3 on Sat Mar 05 2016 07:37 pmã >ã > >> The only thing the GitHub code has over Ver 1.04 is the beginnings ofã > >> language support (aka internationalization) for Spanish and Italianã > >> (other translations are welcome if someone wants to submit some).ã > >> However, for languages other than English I've made the charactersã > >> UTF-8/Unicode as opposed to CP437, since the accents on non-Englishã > >> characters will not show up correctly in CP437. (Ex. Monday in Italianã > >> is Lunedì, ending in an "i" with the grave accent which looks awkwardã > >> in CP437).ã >ã > DM> Are you using a terminal program that supports UTF-8?ã >ã > DM> Most BBS terminal programs that I'm aware of (e.g. SyncTERM) do notã > DM> support UTF-8, so that's not going to work well with the majority ofã > DM> clients. Or is this for a web UI (where UTF-8 is widely supported)?ã >ã > So, it is for the Terminal, and not a Web UI.ã >ã > Honestly, this was my attempt to support a request I got (on GitHub) forã > i18n support. First, I had to look up "i18n" to find out it meantã > internationalization. But, then I saw that Weather Underground's APIã > actually supports this, but it's a bit of a catch-22.ã >ã > The data that comes back has UTF-8 characters, like the days of the weekã > example I threw into my last post. I am pretty sure the W.U. API wasn'tã > expecting much stuff other than Web UI. I really have no idea what characterã > set would support the accented characters besides UTF-8, but I tested withã > few different fonts in SyncTERM, including ISO-8859-15 West European andã > ISO-8859-2 Central European, but no luck.ã >ã > I'm able to see everything in UTF-8 just fine using PuTTY release 0.66,ã > using UTF-8 as the Remote Character Set on the Translations tab, and with aã > font of Courier (14-pt, Clear Type) on the Appearance tab.ããRight, but how does the rest of the BBS look with PuTTY set that way? Probablyãnot very good. Right now, Synchronet doesn't support any way of detecting orãtracking the user's character set or encoding and pretty much assumes CP437.ãYou can send UTF-8 from your script, but most clients aren't going to displayãit correctly and there's really no way for you to know which clients will orãwill not display it correctly.ãã digital manããSynchronet "Real Fact" #1:ãSynchronet version 2 for DOS and OS/2 was released to the public domain in 1997.ãNorco, CA WX: 54.3øF, 74.0% humidity, 0 mph ESE wind, 0.20 inches rain/24hrsã---ã þ Synchronet þ Vertrauen þ Home of Synchronet þ [vert/cvs/bbs].synchro.netã
  • From Android8675@VERT/SHODAN to echicken on Wed Mar 9 12:18:23 2016
    Re: WXã By: echicken to Android8675 on Wed Mar 02 2016 03:55 pmãã An>> JavaScript C:\SBBS\xtrn\syncWXremix\wxlanguage.js line 68:ã An>> TypeError: opts.language is undefinedãã ec> Looks like there are a few problems with that script. I would suggestã ec> trying the following:ãã ec> Change line 9 to:ãã ec> if (typeof opts.language === 'undefined') {ã ec> opts.language = 'EN';ããYep, thanks I see Ken put the fix in github, so all good now.ãã---ã þ Synchronet þ Shodan's Core @ ShodansCore.com (Port 2323 for Nethack)ã
  • From KenDB3@VERT/KD3NET to Digital Man on Tue Mar 29 11:12:56 2016
    Right, but how does the rest of the BBS look with PuTTY set that way?ã > Probably not very good. Right now, Synchronet doesn't support any way ofã > detecting or tracking the user's character set or encoding and pretty muchã > assumes CP437. You can send UTF-8 from your script, but most clients aren'tã > going to display it correctly and there's really no way for you to knowã > which clients will or will not display it correctly.ãã > digital manããSo, I haven't forgotten about this, I've just been rather tied up. I see whatãyour aiming at, and I think I'm at a bit of a disadvantage not knowing someãhistory. It sounds like you are trying to politely tell me that UTF-8/Unicodeãis really not used in the BBS community, even outside the US. But, how do otherãcountries utilize special characters? Or, would it be a case where thoseãcharacters are ignored and replaced with the Non-Accented characters that areãmore CP437 friendly?ããI think my problem is that data is coming back from Weather Underground inãUTF-8, which is not a problem when it is in (US) English, but starts to presentãa problem with the couple of Latin based languages I tried to implement. Isãthere any way to clean/convert the text before displaying it?ããSomeone asked for this feature, and I thought it would be an easier ask thanãsome of the other requests I got, but it proved more challenging thanks to theãUTF-8 characters.ããAny advice is welcome :-) ãã~KenDB3ãã---ã þ Synchronet þ KD3net-Rhode Island's only BBS about nothing. http://bbs.kd3.usã
  • From Doctor Who@VERT/THE5THD to KenDB3 on Tue Mar 29 16:23:46 2016
    Re: Re: WXã By: KenDB3 to Digital Man on Tue Mar 29 2016 11:12 amãã > I think my problem is that data is coming back from Weather Underground inã > UTF-8, which is not a problem when it is in (US) English, but starts toã > present a problem with the couple of Latin based languages I tried toã > implement. Is there any way to clean/convert the text before displaying it?ã >ã > Someone asked for this feature, and I thought it would be an easier ask thanã > some of the other requests I got, but it proved more challenging thanks toã > the UTF-8 characters.ã >ã > Any advice is welcome :-)ã >ã > ~KenDB3ã >ãIf you're running on Linux, you could pass the text through iconv. Somethingãlike "cat utf8encodedfile.txt | iconv -f utf8 -t cp437 > cp437encodedfile.txt"ãã---ã þ Synchronet þ The 5th Dimension: the5thd.synchro.netã
  • From Digital Man@VERT to KenDB3 on Tue Mar 29 17:37:48 2016
    Re: Re: WXã By: KenDB3 to Digital Man on Tue Mar 29 2016 11:12 amãã > > Right, but how does the rest of the BBS look with PuTTY set that way?ã > > Probably not very good. Right now, Synchronet doesn't support any way ofã > > detecting or tracking the user's character set or encoding and prettyã > > much assumes CP437. You can send UTF-8 from your script, but most clientsã > > aren't going to display it correctly and there's really no way for you toã > > know which clients will or will not display it correctly.ã >ã > > digital manã >ã > So, I haven't forgotten about this, I've just been rather tied up. I seeã > what your aiming at, and I think I'm at a bit of a disadvantage not knowingã > some history. It sounds like you are trying to politely tell me thatã > UTF-8/Unicode is really not used in the BBS community, even outside the US.ããI think in China it's used, but those BBSes (e.g. ptt.cc) are not reallyãANSI-BBS.ãã > But, how do other countries utilize special characters?ããDepends on the country/locale. For many western countries, CP437 suppliesãenough specialized characters. For others, they just require that the client isãpreconfigured for the proper character set (e.g. CP855 in soviet blockãcountries).ãã > Or, would it be aã > case where those characters are ignored and replaced with the Non-Accentedã > characters that are more CP437 friendly?ããI don't follow.ãã > I think my problem is that data is coming back from Weather Underground inã > UTF-8, which is not a problem when it is in (US) English, but starts toã > present a problem with the couple of Latin based languages I tried toã > implement. Is there any way to clean/convert the text before displaying it?ããYes, UTF-8 could be translated, but the results may not be very good/useful,ãdepending on stuff (e.g. the source and target locale).ãã > Someone asked for this feature, and I thought it would be an easier ask thanã > some of the other requests I got, but it proved more challenging thanks toã > the UTF-8 characters.ã >ã > Any advice is welcome :-)ããStick to US-English? :-) Seriously though, I don't really have any advice onãthis topic as I haven't been big on translating software to other locales orãworrying about non-CP437-capable terminals. Maybe Deuce has some advice.ã<shrug>ãã digital manããSynchronet "Real Fact" #7:ãSynchronet was originally intended as a replacement for WWIV BBS software.ãNorco, CA WX: 56.7øF, 53.0% humidity, 5 mph ENE wind, 0.00 inches rain/24hrsã---ã þ Synchronet þ Vertrauen þ Home of Synchronet þ [vert/cvs/bbs].synchro.netã
  • From Deuce@VERT/BBSDEV to Digital Man on Wed Apr 13 01:32:56 2016
    Re: Re: WXã By: Digital Man to KenDB3 on Tue Mar 29 2016 05:37 pmãã > > I think my problem is that data is coming back from Weather Undergroundã > > in UTF-8, which is not a problem when it is in (US) English, but startsã > > to present a problem with the couple of Latin based languages I tried toã > > implement. Is there any way to clean/convert the text before displayingã > > it?ã >ã > Yes, UTF-8 could be translated, but the results may not be very good/useful,ã > depending on stuff (e.g. the source and target locale).ã >ã > > Someone asked for this feature, and I thought it would be an easier askã > > than some of the other requests I got, but it proved more challengingã > > thanks to the UTF-8 characters.ã >ã > > Any advice is welcome :-)ã >ã > Stick to US-English? :-) Seriously though, I don't really have any advice onã > this topic as I haven't been big on translating software to other locales orã > worrying about non-CP437-capable terminals. Maybe Deuce has some advice.ããIn the latest CVS, there's a utf8_cp437.js file you can load()... after you do,ãyou can call utf8_cp437(utf8_string) and it returns a cp437 version of the sameãstring. It handles most common codepoints, but unknown ones are replaced withãa question mark. If you find ones that need to be added, please let us know.ãã---ã þ Synchronet þ The future of BBSingã
  • From KenDB3@VERT/KD3NET to Deuce on Wed Apr 13 14:15:43 2016
    Re: Re: WXã By: Deuce to Digital Man on Wed Apr 13 2016 01:32 amãã > >> I think my problem is that data is coming back from Weatherã > >> Underground in UTF-8, which is not a problem when it is in (US)ã > >> English, but starts to present a problem with the couple of Latinã > >> based languages I tried to implement. Is there any way toã > >> clean/convert the text before displaying it?ãã >> Yes, UTF-8 could be translated, but the results may not be veryã >> good/useful, depending on stuff (e.g. the source and target locale).ãã > >> Someone asked for this feature, and I thought it would be an easierã > >> ask than some of the other requests I got, but it proved moreã > >> challenging thanks to the UTF-8 characters.ãã > >> Any advice is welcome :-)ãã >> Stick to US-English? :-) Seriously though, I don't really have anyã >> advice on this topic as I haven't been big on translating software toã >> other locales or worrying about non-CP437-capable terminals. Maybeã >> Deuce has some advice. ãã De> In the latest CVS, there's a utf8_cp437.js file you can load()... afterã De> you do, you can call utf8_cp437(utf8_string) and it returns a cp437ã De> version of the same string. It handles most common codepoints, but unknownã De> ones are replaced with a question mark. If you find ones that need to beã De> added, please let us know. ããThanks Deuce. You and DM rock. I'll see if I can utilize it and how it playsãalong with the Weather Underground data coming back. If it's more trouble thanãit is worth, I may take DM's rather realistic advise and stick to English, lol.ããMuch appreciated, gentlemen.ãã~KenDB3ãã---ã þ Synchronet þ KD3net-Rhode Island's only BBS about nothing. http://bbs.kd3.usã