"Francisco Alvarez" <alucardsaeba(_en_)jazzfree(_punto_)com> wrote:
No, es Pennant Race (vaya, eso pienso). Si no recuerdo mal lo de
Pennant Race es como (traducción literal) carrera hacia el Pennant
(estaré flipando?)... Lo de Pennant creo que o es la consecución
del campeonato (algo así como el premio o la final) o es el
campeonato en sí. Y por cert, ya me he enterado de que te lo vas
a pillar... ¡enhorabuena! Ahora te entrenas y luego me ganas (no
tienes fe)... El Alberto se lo pedirá en principio este fin de semana.
Yo creo que "pennant" se podría traducir por "gallardete" (una
banderola) y "Pennant Races" por "Carreras Hacia la Grimpola" ¡Y por
cert!
Fernando Tollendal
Brasilia