HispaMSX

Re: Traduccion Snatcher

2000-12-29 03:12:11
--- En hispamsx(_en_)egroups(_punto_)com, Armando Perez Abad <armando@b...> 
escribió


ivisoft@S... wrote:

Holas!

Pues que resulta que estoy trabajando en la traduccion del 
Snatcher. Como
resulta que los Japos no quieren soltar prenda sobre el texto 
original
(dicen que lo tienen todo traducido), he tenido que basarme en la 
version
del juego para Mega CD.

No esta basado en la "demo" que circulaba por ahi en Ingles, ya 
que he
"retocado" las rutinas de texto y ahora se puede mostrar mucho 
mas texto
que antes, con lo cual no se pierden detalles de la historia.

De momento solo tengo traducido el primer acto del juego, pero 
mientras
juegas, ademas de la banda sonora original, se puede escuchar la 
musica del
CD, que le he añadido.

Bueno, el problema es que necesito Beta testers, por lo que, si 
alguien
quiere, se puede
bajar la version "beta" de aqui:


Ya verás la de gente que va a recoger la beta y no dice nada ...

Yo he ido a cogerla. :)))

Por ahora está muy chula.


--
Un saludo,

Armando Pérez Abad
HELIO YAGO, S.L.
http://www.bogamari.com
Tlf: (96) 363 43 17
Fax: (96) 390 27 17

Hola a todos, yo tambien he cogido la traduccion del Snatcher, y de 
verdad que es impresionante. Adios.


<Anterior en la conversación] Conversación actual [Siguiente en la conversación>