HispaMSX

Re: [hispamsx] Varias dudas de programación

2002-04-21 11:52:33
 --- Juan Manuel Gómez Quintana <idrisbenali(_en_)yahoo(_punto_)es>
escribió: 
<HR>
<html><body>


<tt>
Hola a todos.<BR>


Holas

<BR>
Bueno, me he animado a retomar un poco la
programación<BR>

Bene

para MSX 1, y hasta que no me vuelva a leer
aquellos<BR>
libros sobre CM para Z80, aquí van algunas<BR>
preguntillas pues tengo en mente hacer algo en
basic.<BR>
<BR>
- ¿dónde comienza la tabla de caracteres en screen
1<BR>
(para redefinirlos)?<BR>
<BR>

Inicio Tabla carácteres:0
Final idem 2047
Inicio zona de pantalla 6144
Final idem 6911
Inicio zona control sprites 6912
Final idem 7039
Inicio de tabla de colores de carácteres 8192
Final idem 8223
Inicio tabla definiciones de sprites 14336
Final idem 16383

Cortesía msx-club número 28, página 30 8)


- ¿cómo haríais para hacer sonar una música durante
el<BR>
bucle principal de un juego? Preferentemente en
basic,<BR>
nada de interrupciones, ya digo que ahora estoy
pegao<BR>
:)<BR>
<BR>

Npi, yo tampoco me he puesto a programar nunca...


- creo que había un registro del vdp para
desconectar<BR>
y conectar la pantalla, ¿me podríais decir cuál?<BR>
<BR>

DISSCR &H41  deshabilita

DEFUSR1 = &H41
a=USR1(0)

ENASCR &H44  habilita

DEFUSR1 = &H44
a=USR1(0)

Cortesía "Guía del programador y manual de referencia"
T.Sato/p.Mapstone/I.Muriel  Ed. Anaya



En fin, esto es lo que se me ocurre por ahora.
También<BR>
me gustaría incluir alguna subrutina en CM, hasta
que<BR>
no esté más puesto... ¿me aconsejáis que las use
para<BR>
algo en particular, quiero decir, mover sprites,
leer<BR>
el teclado o algo así, o no vale la pena si el<BR>
programa está en basic?<BR>
<BR>
Ufff... siento tanto follón... a ver si así me animo
a<BR>
hacer algo :)<BR>
<BR>
¡Gracias!<BR>
<BR>


Ãnimo, y dnd. David.


_______________________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Messenger
Comunicación instantánea gratis con tu gente.
http://messenger.yahoo.es

<Anterior en la conversación] Conversación actual [Siguiente en la conversación>