z-0(_en_)nil(_punto_)fut(_punto_)es escribió:
Hola!
Bueno, creo que he unido varias ideas... pero a lo que iba: quizás sería
una buena idea el crear un grupo que se encargue de la importación de
software de japolandia y de su traducción, así como la traducción de la info
de los nuevos desarrollos hardware de esas tierras. Qué os parece?
Con relación a los japoneses, todo se reduce a una expresión suya:
*FOR USE AND SALE ONLY IN JAPAN*
Es una coletilla que seguro habreis visto en todos los juegos de cualquier
plataforma importados "ilegalmente" a nuestro pais. Y con el MSX mucho me temo
que sucede lo mismo.
Bueno, la verdad es que los Japoneses son "muy suyos" y desconfian de todo el
mundo (por ejemplo, en Tilburg no nos explicaron que era el +PCM y la
informacion
se la tuvimos que "arrancar" a base de bombardearles con preguntas (que no
sueltan
ni prenda, oye!). Todo lo hacen pensando en ellos mismos, en su mercado y en
vender en Japon. Tenemos montones de ejemplos en la mayoria de juegos de rol
para
MSX "a la Japonesa".
Konami Man le comentó a S.T.A.R. que M-Kai, el autor del Quicocuquien y del
Pleasure Hearts, *no* quiso distribuir el primero fuera de Japón, y que si lo
ha hecho ahora, es porque se ha quedado sin pasta.
Hay que añadir, que M-Kai argumento en su momento (Ramon Ribas le pidio
distribuir
su juego hace ya bastante tiempo) que no queria distribuirlo en Europa, porque
se
lo "piratearian". Me parece una postura ridicula, ademas de incomprensible, ya
que
el "pirateo" en Europa siempre se ha dado con material dificil de conseguir
(curiosamente proveniente de Japon...) y no con el material propio de Europa.
Ademas, un gesto muy feo hacia Ramon, ya que al final no acudieron a el para
distribuir dicho juego.
Una vez has estado en Japón, se comprende perfectamente porque no quieren que
el resto del mundo disfrute de sus maravillas, no sea que les echen encima
otra bomba atómica! ^_^
Conclusion: ¡Estos Japos estan majareta! (Pero molan) ;-)
Saludos,
IVIsoft