HispaMSX

Re: [hispamsx] RE: Problema con traduccion

2012-05-18 12:45:02
Con respecto al checksum, te doy un par de pistas:

Lo habitual es que el checksum sean los 2 últimos bytes de la ROM ó
esté al principio de la ROM, cerca de la cabecera.
Si es así, bastaría que buscaras un puntero a esa dirección.
Lo más fácil es que uses un emulador (BlueMSX por ejemplo) y veas que
ha pasado hasta que la ROM se "cuelga".

El checksum te vendrá bien si quieres distribuir tu traducción y
asegurarte de que nadie la modifica.

Salu2

On 5/18/12, mohai <mohaimsx(_en_)gmail(_punto_)com> wrote:
Buenas,

esos símbolos son acentos o tildes, como la tilde nuestra.

Para hacer letras con esos acentos, podrían haber usado caracteres
extra, porque hay de sobra, pero parece que no fué así.

Mira a ver si lo que han hecho los Brasileños, es poner una línea de
texto sólo con las tildes, justo encima del texto completo.
Si es así, te encontrarás textos con varias tildes y un montón de espacios.
Si no es así, tal vez haya una rutina especial sólo para poner tildes.

salu2

On 5/10/12, Pablibiris - <Pablibiris(_en_)msn(_punto_)com> wrote:

Buenas de nuevo gente!
Me ha surgido un problemilla. Como sabeis,ando traduciendo el Shalom de
Konami. Bien,resulta que me estoy basando en la version en Portugues,y
contiene estos simbolos (que no se como se llaman) propios de la lengua
portuguesa ("~" y "^" encima de algunas letras). Mi problema es
que,aunque
edite esas letras y ponga letras nuevas,esos simbolos siguen quedando en
la
misma posicion y no encuentro en el codigo nada referido a esos simbolos.
Me
he puesto en contacto con el creador de esa traduccion pero hasta ahora
no
he recibido contestacion...y no me puedo estar quieto! jejeje
Alguien sabe como podria solucionarlo? He abierto la rom con el Tile
Layer
Pro,pero no encuentro ese simbolo por ningun lado...
Gracias!

From: pablibiris(_en_)msn(_punto_)com
To: hispamsx(_en_)yahoogroups(_punto_)com
Subject: RE: [hispamsx] RE: Problema con traduccion
Date: Thu, 10 May 2012 00:00:17 +0200





Pues cuando quieras te pones en contacto conmigo y te paso ambas roms :)
Lo raro es que parece ser que no todas las roms llevan esta
"proteccion",me
explico. La que yo tenia en mi disco duro desde hace mucho tiempo es la
que
me ha dado problemas. Sin embargo me he bajado la otra rom desde la
pagina
de Konamito y esta no me da ningun problema de este tipo....

To: hispamsx(_en_)yahoogroups(_punto_)com
From: pablomarco2(_en_)yahoo(_punto_)com(_punto_)ar
Date: Wed, 9 May 2012 21:58:41 +0000
Subject: [hispamsx] RE: Problema con traduccion


























      Excelente!!! Yo también estoy muy interesado, ya que se puede
aprender
un poco mas sobre la protección usada en esa época y puede llegar a
servir
para otros juegos.

Otro programa con el que creo que se puede comparar ambas versiones es
con
Winmerge. Me gustaría analizar ambas roms.

Saludos y mucha suerte con la traducción.



--- En hispamsx(_en_)yahoogroups(_punto_)com, Pablibiris - <Pablibiris@...> 
escribió:





Si que es interesante si... El Ultraedit tiene un comparador de Roms :)
Quiza con eso se pueda sacar facilmente. Ahora o porque estoy enfrascado
con la traduccion y no quiero perder el hilo,pero quiza mañana intente
averiguarlo ya solo por curiosidad ;)



To: hispamsx(_en_)yahoogroups(_punto_)com

From: carlos_escobar@...

Date: Wed, 9 May 2012 14:48:21 -0700

Subject: Re: [hispamsx] RE: Problema con traduccion





















































      >Chicos! ya esta claro! He bajado otra ROM del juego Shalom y
modificandola ya me funciona...



Parece ser que la otra rom con la que estaba trabajando tendria algun
tipo de proteccion o cualquier cosa. Con esta ya no tengo problemas!



Y ahora a traducir como un loco!



Graciasssssssss







muy interesante. ya que quedé con la intriga de donde estaria la funcion
del checksum, quizas analizando las diferencias de ambas ROMs sea facil
de
identificar la rutina.







a lo mejor, es solo un par de bytes que se usan para saltear dicha
rutina.



lástima que no dispongo de tiempo, pero es un tema muy interesante.







gracias

































                                    



[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



















                                                                             

[Se han eliminado los trozos de este mensaje que no contenían texto]



------------------------------------

*HispaMSX. La mailing-list de MSX en castellano*
Para cualquier duda: hispamsx-owner(_en_)yahoogroups(_punto_)com
Web de lista: http://www.hispamsx.org
BBS: telnet://bbs.hispamsx.org
Enlaces a Yahoo! Grupos








<Anterior en la conversación] Conversación actual [Siguiente en la conversación>