HispaMSX

Re: [hispamsx] Traducción en curso

2003-01-21 11:13:06

----- Original Message -----
From: "Eduardo Robsy Petrus" <robsypetrus(_en_)hotmail(_punto_)com>
To: <hispamsx(_en_)yahoogroups(_punto_)com>
Sent: Monday, January 20, 2003 1:11 AM
Subject: [hispamsx] Traducción en curso


Hola!

Hay mucha gente por ahí quejándose de que les gustaría aprender
ensamblador
y no saben dónde acudir [aparte del cursillo de asm del Nestor y del
FUDEBA
brasileño]. He estado buscando información relativa a todo esto, y tras
bastante meditar y comparar he llegado a la conclusión que el mejor libro
para iniciarse es uno brasileño [escrito en MSX empleando el Tassword para
MSX1!] llamado algo así como "Assembly para no MSX". El librito en
cuestión
tiene 360 páginas en formato pequeño, y lo estoy traduciendo al
castellano,
corrigiendo algunas cosas y añadiendo algún comentario adicional.
Cuando esté terminado seréis debidamente informados. He completado ya un
10%
(en dos días, pero tengo que estudiar para los exámenes de la carrera). Si
alguien está interesado, que lo diga!
Hay otros libros brasileños más que interesantes, y supongo que una vez
que
acabe con éste iré a por más.

Hola Eduardo!

Una de las mejores ideas desde hace time. Yo me lo quería bajar pero son
demasiados Megas para bajarlo desde el curro, y además esta el handicap del
idioma. Empezando por una buena guía y las fuentes de programas se puede
aprender mucho y animar el cotarro un poco, ya que me parece que cada vez
más quedan mas usuarios y menos programadores. Además del tiempo libre que
es poco y tal.... Y esto es lo que esta haciendo que el sistema decaiga cada
dia más.
Y si alguien lo que quiere es que su trabajo le de un cierto beneficio, con
el nuevo emulador MSX Player y según dijo Nishi en su día, se promocionarán
en su Web los nuevos productos y se ampliará el mercado de posibles
compradores. Aunque esto de momento está por ver, pero tb nadie se creía que
se hiciera el emulador "oficial" y se ha hecho aunque sólo para los nipones
de momento.
Nada más y ánimo!


<Anterior en la conversación] Conversación actual [Siguiente en la conversación>