HispaMSX

Re: Al fin ¡MSX Resource Center en castellano!

2003-10-20 14:10:29
Hello Carlos,

On 20-10-2003, you wrote:
Vamos a ver con lo de sistemas operativos amorfos, que pasa, 
crees en la superioridad de windows por encima de todo? Lo de 
que no haya un navegador y tal, es cosa de tiempo, 
posiblemente tengamos un porte de firebird en un tiempo y 
quizas algun navegador que use khtml.

Entonces, no habiendo aún navegadores en condiciones para MorphOS,
¿crees que estás en condición de evaluar el inmenso trabajo que se lleva
a cabo en el sitio web y decir que es patetico?

Inmenso? no te pases, tampoco es para tanto la web...

Ademas, MorphOS es beta y tu sabes lo que compras perfectamente.

Yo no quiero una consola para jugar a remakes, para eso tengo 
mi snes con copion.

Para gustos los colores. A mi me encanta la GBA precisamente por eso,
porque son casi todo remakes de SNES y algunas celebridades como las que
ha mencionado Yakumo. ¡A ver si con una SNES puedes jugar encima de un
árbol! :P

Si que puedo, con la snes portatil y un cartuchito flash :)

No veo mal que este en español, pero que porfavor se traduzca 
todo y no se le olviden cosas como pasa en la tienda por 
ejemplo. Aunque yo no pienso comprar ahi. Prefiero comprar en 
otros sitios.

Traducir todo un portal tan lleno de contenidos como el MRC, no es decir
"venga vamos a traducirlo" y listo. Requiere el trabajo tanto de los
chicos del MRC, programando en PHP las rutninas necesarias para la
traducción de los distintos elementos, como de los traductores, que son
los que en si llevan el auténtico trabajo de traducción, de manera
desinteresada, porque ninguno de nosotros vivimos de ello. No hay *nada*
olvidado en la traducción. Sin embargo, pensamos que es mejor tener gran
parte del sitio en español y hacerlo público mientras se traducen las
demás partes.

En cuanto a la webshop, si no quieres comprar, no compres, nadie te
exige que lo hagas. 8)

Tranquilo, no pienso hacerlo :)

¡Saludos!

eso, saludos ;)

Pienso que el MRC estaria bien, pero hacerlo bien, para mi que esta en
malas manos...

Regards


<Anterior en la conversación] Conversación actual [Siguiente en la conversación>