HispaMSX

RE: _[hispamsx]_RE:_Qué_queremos_realmente?

2003-09-19 17:58:20
En teoría los del MSX Resource Center van a sacar (un día de estos) una
versión en Español. Mejor así que se entera todo el "Mundo" ¿no?.

Así es, próximamente (antes de lo que mucha gente piensa), el MSX
Resource Center va a ofrecer sus contenidos en español (y esto ya es más
práctica que teoría), pues será un estupendo complemento para HispaMSX,
que como bien se ha dicho, es una de las más importantes (si no la que
más) lista de MSX en el mundo occidental. Y por otro lado os recuerdo a
todos que tenemos un servidor FTP al servicio de la lista.

Referente a lo que queremos, pues es algo personal de cada uno supongo.
Yo personalmente prefiero mucho antes desarrollos 100% para MSX que
remakes u cosas relacionadas con el MSX (que también son bienvenidas).
Referente a Dream On, lo reconozco y lo admito (espero que no me
colguéis por ello xD), aun no lo he probado, pero prometo hacerlo.
Ultimamente he estado que no he parado con... muchas cosas :)

Tambien está el caso que comenta Nestor, que alguien pruebe algo, pero
después no lo comente, que creo que es lo realmente ha pasado ya que por
falta de publicidad, después de anunciar la Promo en HispaMSX y el MRC,
dudo que haya sido :P

En cuanto al uso de emuladores... Lo he dicho en muchas ocasiones, ¿Qué
tienen de malo? Yo tengo un Turbo-R GT que uso a menudo y eso no quita
que a veces ponga un emulador para probar si algo se cuelga por
problemas de compatibilidad, o para probar rapidamente algo que me he
bajado o cosas asi...

¡Saludos!

P.D.: No se cuantos años llevo ya detrás de un Legacy T_T Estoy harto de
bajarme cosas de Internet que despues no pirulan en mi Tuggbo Egge y lo
tengo practicamente vacio de soft. Si Jam apareciese o alguien fuese tan
enrollao de poner un bittorrent/overnet/edonkey con la imagen del CD o
incluso enviarlo por correo (pagando todos los gastos), seguro que yo y
varias personas estaríamos muy agradecidos.


<Anterior en la conversación] Conversación actual [Siguiente en la conversación>